The Cultural Part of Language

3 Questions To Ask Language Interpretation Services Before You Hire Them

If you need to use a business interpretation service, then you should do some research before you choose a partner. Ask yourself these questions to help you make the right choice.

1. Do They Speak The Right Languages?

If you only need interpretation help with one language, then your choice of interpretation service is relatively easy. You simply have to find interpreters with fluency in that language. However, there might be times when you need help with multiple languages. For example, you might deal with companies in different countries. Or, you might want to take an interpreter to an overseas conference where you might meet with people from different countries. In these instances, you need an interpreter that speaks different languages. You should check that any interpreter you use has business terminology fluency in their language. General fluency might not be enough if your interpreter has to translate business words and phrases. Ideally, they'll have worked in your business sector before.

2. Do Their Interpretation Services Meet Your Needs?

You might have diverse interpretation needs, both now and in the future. Think about these needs before you start talking to language interpretation services. For example, think about how you might want to work with your interpreters. Do you want in-person interpretation in your offices? Will you need to use remote services at any point? Will you ever want to take your own interpreter overseas to attend meetings with you?

You should also think about the type of services you might need. If you'll use an interpreter for business meetings, then they need consecutive interpretation skills. Here, the interpreter will both translate what people say to you and what you say to them. Or, if you are attending a larger meeting, such as a conference, then you might want to use an interpreter with simultaneous skills. Here, they translate everything someone says to you as they say it.

3. Can They Translate As Well As Interpret?

If you deal with overseas businesses, then there might be times when you need additional language interpretation services. For example, you might need to have documents translated. Some companies offer business translation services as well as interpretation, so these services might also be useful to you. Look for companies with experience in translating the types of documents you might have. For example, if you want contracts translated, then you should work with a service that employs translators with legal experience.

To get started, go to websites for language interpretation services.